hem eksik çeviri yapan, hem de
6 mayıs 2017 galatasaray kasımpaşa maçı sonrası tudor'un basın toplantısında adamı resmen konuşturmayan tercüman. ulan adam sözünü bitirsin sonra çevir, aynı anda konuşup sabote etmiş resmen.
ayrıca kendisinin görevlerinden bir tanesi de soruları düzgün seçmek. ama gelen her soruyu sorgulamadan çevirip, yöneltiyor. örneğin, riekerink'e zamanında kızınız garsonluk mu yapıyor sorusunu sorması bile rezalettir. almıyorum bu soruyu böyle soru mu olur kardeşim der bi daha da beyaz tv'den soru almazsın.