rumence’de “negru” ne kadar ırkçıysa bu da o kadar ırkçıdır. hiçbir farkları yok.
bir futbolcuya türkçe “otur yerine zenci/siyah/kara” vb. diyemessiniz. ya da “şuradaki zenci adam...” ya da “fener zenci sever” “timsah yiyor” da diyemessiniz, “çiğ et yiyor” da. dememelisiniz.
(bkz:
#2902229)
ekleme: “
şuradaki zenci adam...” dünyanın her yerinde, birileri işaret edilir ya da betimlenirken en belirgin özelliklerinden bahsedilir haliyle. “ahanda şu koreli...” ya da “aha şurdaki sarışın lavuk” ya da “köşedeki siyah adam(the black guy in the corner)” bunlar ırkçı değildir.
ya da “hollandalı 10 numara...” “senegalli santrfor...” “iskandinav sağ bek...” bunlar da; normal, anlatımı güçlendirme yöntemleri işte, dümdüz.
bir spikerin linnes’e falan “sarışın sağ bek çok iyi orta yaptı!” dediğini kimse duymamıştır ama “siyahi forveti” her gün duyuyoruz.
ayrıca irkçı olan betimlemelere örnekler:
1) “aha şurdaki zenci...”
2) “köşedeki sarı pipi...”
3) “karşıdaki müslüman kılıklı...”
4) “okuldaki barbar...”
* 5) “gitsin, geldiği dağa geri çıksın...”
6) “kabilesiyle timsah yiyen forvet...”
7) “sınıftaki şerefsiz nazi torunu...”
*liste çook uzar gider. farklılıkları olan insanlar onlara; onlar farklılarmış gibi davranmanızı değil, farklılıklarını kabul etmenizi istiyor. evet, siyah biri siyah olmayı sevmiyor, bununla ilgili hiçbir şey düşünmüyor ya da ten rengiyle gurur duyuyor da olabilir. tıpkı tüm diğer hepimiz gibi. ama sen ona “wassap ni..a” “naber lan ze.ci” diyemessin. türkçe’de de diyemessin. he zaten dünya’da kaç tane afrikalı türkçe biliyor? “zenci” kelimesi tartışmasının %99’da bundan kaynaklanıyor zaten.
bir de ırkçı olup olmadığımıza, kullandığımız kelimenin ırkçı olup olmadığına, cinsiyetçi olup olmadığımıza, hatta iyi; doğru, dürüst, sözünün eri, başarılı, örnek alınması gereken vs. bir insan olup olmadığımıza bile kendimiz karar veriyoruz.
“do not say ‘no to racism.’ let’s kick the ass of racism.”
ekleme 2: ben
mokoena‘yım. yani, bana da zenci yazar diyemessiniz.