1021
virgil, truva savaşlarını anlattığını aeneid eserinde şöyle bir anlatım kullanır; "timeo danaos et dona ferentes".
hediye getirseler bile yunanlardan çekinirim.
bunu elbette ırkçı bir bakış açısıyla yorumlamamak gerekir. metnin tamamı irdelendiğinde, truvalı rahip laocoön'ün yunanların "hediye" atını gördüğünde bu sözü kullandığını görebilirsiniz.
bu da aynı.
değil düşmanlarımızla ilgili olumsuz; hakkımızda övgülerden bir destan bile yazsa çekinirim bu heriften.
tüm galatasaraylılara da aynısını öneririm.
"hediye getirseler bile fenerlilerden çekinirim"
hediye getirseler bile yunanlardan çekinirim.
bunu elbette ırkçı bir bakış açısıyla yorumlamamak gerekir. metnin tamamı irdelendiğinde, truvalı rahip laocoön'ün yunanların "hediye" atını gördüğünde bu sözü kullandığını görebilirsiniz.
bu da aynı.
değil düşmanlarımızla ilgili olumsuz; hakkımızda övgülerden bir destan bile yazsa çekinirim bu heriften.
tüm galatasaraylılara da aynısını öneririm.
"hediye getirseler bile fenerlilerden çekinirim"