651
allah eşine de sana da dayanma gücü versin. az kaldı sıkın dişinizi. sizi bekliyoruz.
653
ailesiyle beraber enkazdan sağ salim çıkarılacaktır. en ufak kuşkum dahi yok. kendisi de şu an bunu biliyordur zaten. sadece bekleyelim.
654
dualarımız seninle. inşallah, çok az kaldı.
656
ali'nin eşi alaz'ın çantası bulunmuş. arama kurtarma kopekleri yardımıyla ilerlemiyormuş. hadi kardeşim.
657
umudumuz yüksek güzel haberleri beklemeye devam ediyoruz. yanlış anlaşılmasın küçük de bi sitemim olacak bu binayı yapan kişilere. e kardeşim bu kadar kesilmesi kaldırılması zor kolonlar yaptınız da bu bina neden çöktü? inşallah o kolonlardan biri binadaki herkes için yaiam koridoru oluşturmuştur. bir an önce kurtarıldıklarının haberini bekliyoruz.
658
bulundukları apartmandaki birçok kişinin apartman boşluğunda olduğu söylenmişti en son. yaşlı bir teyzeye ulaşılmış, vefat etmiş maalesef. umarız ali ve alaz’dan güzel haber gelecek, dualarımız onlarla.
660
güzel kardeşim benim; hala inanıyoruz, duayla ve umutla bekliyoruz. hadi artık iyi haberlerini duyalım. dünden beri binler kaçıncı kez baktı bu başlığa, hadi allahım ne olur kurtar kardeşimizi!
661
küçüklüğümden beri şahsen tanımasam da sosyal medyadan sürekli takip ettiğim insanlardan birisi. bütün dualarım seninle. allahım nolur iyi bir haber alalım bugün.
662
bu gün de kafam bir dünya çalışmaya çalışıyorum. ama başlıkta gözüm de hep. umarım artık beklediğimiz haberi alabiliriz. dayan kardeşim az kaldı...
663
bütün dilolar toplandı senden güzel bir haber bekliyor be kardeşim. sapasağlam çıktığını duyacağız umarım, dayan biraz daha.
665
inşallah sözlüğe iyiyim entrysi attığını da göreceğiz. dayan aslan kardeşim.
668
bitiyor..! az daha dayan kardeşim.
674
seni tanımıyorum ama 4 gündür aklımda fikrimde sen varsın. güzel haberlerini bekliyoruz. çok az kaldı dayan.
675
sözlüğe senden iyi haberler almak için giriyorum. seni hiç tanımadım ama güzel haberlerle gelmeni o kadar çok istiyorum ki.