frank rijkaard sonrası kendisini uzun süredir dinlemiyordum. az önce gstv'de lorik cana röportajını tercüme ederken izledim. tam bir milli felaket. toefl'a girse 50'yi zor alır.
152
görev tanımını gerçekten merak ettiğim galatasaray çalışanı. herkesle iyi anlaşıyor, iyi, hoşsohpet bir havası var. 7 yıl sonra hoca olur mu?
153
ali sami yen yıkılmadan önce çimlerinde durundan bir kaç düzine insandan biri, ardından da kazım'a tercümanlık yapıyor. basın toplantısı sırasında gülmekten yarılıyor.
154
asıl branşı portekizce ve diğer güney amerika kökenli diller sanırım. pino'nun konuşmalarını baya iyi çeviriyordu kendisi. camiada bu kadar zararlı adam varken varsın olsun mert çetin antremanlara çıksın...koşsun öle sağdan sola *
155
çevirileri "ben olsaydım böyle derdim hacı" şeklinde yapan adam.
156
nerde tercümanı olmayan yabancı oyuncumuz varsa hemen yanına gidip oyuncunun röportaj vermesini sağlayan tercüman.
ayrıca a2 takım oyuncusu olmakla birlikte fm10 daki efsane galatasaray kariyerinin 16 yaşındaki süperyıldız adayı oyuncusuydu, hey gidi...
157
suyun karşı tarafındaki samet güzel denen hiperaktifi gördükten sonra bizde oluşuna sevindiğim efendi tercümanımızdır. tercümanımız bile farklı adamlardan usta.*
158
fatih terim'in gelişiyle takımda kalacak mı diye merak ettiğim adamdır. kalmasını çok isterim şahsen, bazen saçmalıyor da olsa seviyorum kendisini.
159
bu arkadaş geldiğinden ber takım gün yüzü görmedi...cenabetliğinden midir nedir bilmem ama mustafa sarp' ı da alıp gitsin....
160
kaç dili yarım yarım konuştuğunu saymadığım tercümanımız.
161
selcuk sahin ve mustafa sarp sansi var adamda.
162
sözlükteki birçok yazarın yerinde olmak isteyeceğini tahmin ettiğim şanslı kişi.
adam; fatih terim, taffarel, hasan şaş, ümit davala ile ayak tenisi oynuyor, antremanları en yakından izleyip futbolcularla koşturuyor, bildiği kadar yabancı dillerini kullanıyor ve değişik değişik memleketlerde bulunuyor.
hayat ona güzel sanırım...
163
yavaş yavaş galatasaray'la özdeşleşmeye başlayan tercüman.
164
marko jaric'in* yanında olmak istemiyorum bu adamın yerinde olmak istediğim kadar. doğduktan sonra balla mı yıkandın arkadaş?
165
hani hep derler ya, insan için en iyi iş severek yaptığı, mutlu olduğu iştir diye. işte benim gözümde bu adam dünyanın en iyi işine sahip.
166
her gün ayak tenisi oynuyor. başka bir iş yaptığı da yok sanırım bu aralar.
167
"kıskandıklarım" listesinde başa oynar.
168
ingilizcesi benimkinden kötü, ispanyolcasi benimkinden iyi kadrolu tercümanimiz. ama seviyoruz kendisini.**
169
birinin ona "can you make some comments" yerine "what would you like to say on this" ya da "what do you think about.." kaliplarini ogretmesi lazim. illa comments'i kullanicam diyorsa "what are your comments on..." bile daha iyidir.
170
arda turan'ın tercümanı olarak madrid'e gideceği söylentileri çıkmıştır.
171
madrid'e arda'nın tercümanı olarak gidiyormuş. herkes güle güle diyor. şaşırdım valla, adamlar nasıl böyle yükseliyorlar.
172
ne takımız be. kulübe giren avrupa'da piyasa yapıyor. atletico'nun arda'dan sonraki transferi.
173
olum orda onun başına kesin bir şey gelecek. emiliano insua'nın laneti başlığında yazmıştım. bu da koptu gitti takımdan.
türk statüsünde olduğu için kesinlikle gönderilmemesi gerekir. *
175
"can you make some comment"la başlayan sorularını atletico'da sorsun. tercümanlığını yapacağı kişiyle beraber uzak dursunlar galatasaray'dan da mutlu mesut yaşasınlar madrid'de.