10
ne yazık ki billboardlardan gazete sayfalarına değin tekrarlanan bir başka ölümcül hata da çekim eklerinin (bkz: -i -e -de -den) hatalı kullanımıdır. dikat edilmesi gereken unsur çekim eklerinin özel isimlerden sonra geldiğinde sertleşip mutasyona uğramamaları.
örnek: ümit karan'dan, ümit karan'da yazarken sorun yoktur. zira okunuşu da aynıdır. ancak iş ümit'den yazmaya gelince karışır. özel isimlerin yanına gelen çekim ekleri "ümit'ten ümit'te" gibi yazılmaktadır ve yanlıştır. "ümit'den", "ümit'de", "allah'dan" doğru kullanım örnekleridir.
örnek: ümit karan'dan, ümit karan'da yazarken sorun yoktur. zira okunuşu da aynıdır. ancak iş ümit'den yazmaya gelince karışır. özel isimlerin yanına gelen çekim ekleri "ümit'ten ümit'te" gibi yazılmaktadır ve yanlıştır. "ümit'den", "ümit'de", "allah'dan" doğru kullanım örnekleridir.