29
"anketinho" türkçe açısından hiçbir anlam ifade etmemektedir. eğlence amaçlı olark -inho eklenmiştir diye düşünüyorum. bence "anketinho" yerine "anket" yazılsa hem türkçe karmaşıklığı giderilmiş hem de ciddi anketler olur diye düşünüyorum.