• 1973
    11 eylül 2022 galatasaray gaziantep basketbol maçından sonra röportajları dinledim. kanala yeni bir çalışan katılmış, önce andreas pistiolis ile sonra da dee bost ile röportaj yapmaya çalıştı fakat, ingilizcesi çok yetersiz. basit bir soru soruyor, maç nasıl geçti diyor, koç andreas bir sürü şey söyledi, rakibin sertliğinden ve oyun tarzından bile bahsetti fakat, gs tv çalışanı şöyle çevirebildi: iyi oynadık, kazandık, mutluyuz. dee bost da aynı şekilde epey detay vermesine rağmen çeviriyi iki yuvarlak cümleyle geçiştirdi.

    ya bu ülkede on binlerce çok iyi ingilizce bilen işsiz var, gidip galatasaray markasını temsil eden galatasaray tv kanalında a2 seviyesinde bile ingilizce bildiği şüpheli olan birine spontan çeviri yaptırmayın. ülkede liyakat sorunu var diyoruz ama bu sorun her yerde maalesef.

    röportaj yapan kardeşim belki bazı şeyleri iyi yapıyordur fakat, bu ingilizce ile lütfen ingilizce çeviri yapmaya kalkmasın. bütçe yok falan demesinler, çok az paraya sadece çeviri yapacak bir sürü insan gönderebiliriz oraya. lütfen şu kanalı biraz daha ciddiyetle yönetin!
App Store'dan indirin Google Play'den alın