aynı isimdeki diğer başlıklar:
resim
Musa Mert Çetin
Görev:Tercüman
Takım:-
Yaş:40
Uyruk:Türkiye
  • 78
    hakkında "çok detaylı bilmesine gerek yok ki ingilizceyi" diyen sözlükçü kardeşlerimi gözlerinden öptüğüm çevirmenimsidir.

    arkadaş, her lafın speküle edildiği ve basın açıklamaları üzerinde feci oynamalar yapılan bir ülkede yaşıyoruz biz. herşeyi öyle hatasız çevireceksin ki, fener yalakası basına malzeme olmayacak.

    kaldı ki öyle olmasa bile, adamın söylediği şeyi "eah fena bilmiyorum ben bu dili, yaparım olur yeaa çeviririm" gibi bir mantıkla çalışan bir çevirmene tercüme ettirtmek nedir ya? koca galatasaray klübü bu.

    adam şirinmiş. bana ne abicim, istiyorsa kadrolu teletubbies olsun. adam gibi çevirecek, işini adam gibi yapacak. çeviremeyecekse gençlerbirliğine geri dönecek.

    şaka mıdır nedir ya?

    ne rahat insanlarsınız.

    edit: uyarı geldi, zaten çocuk sadece ispanyolca çevirmeniymiş. doğru, o zaman gençlerbirliğine dönmesine gerek yok. ispanyolca konuşanları çevirsin sadece.

    iyi de, bir dakika, kulüp nasıl izin veriyor o zaman hala ingilizce çevirmenliği yapmasına?
App Store'dan indirin Google Play'den alın