• 4512
    herkes fenerbahçe’nin transferlerinden bahsediyor. ondan bahsediyor bundan bahsediyor ama asıl bahsedilmesi gereken konuya nerdeyse hiç girilmiyor.

    şimdi ben soruyorum:

    iki yıldır belhanda ve feghouli’nin sözleşmesini iptal etmek için kendimizi yırtmamıza rağmen başarısız oluyoruz da fenerbahçe; sırasıyla alper potuk, mevlüt erdinç ve tolgay aslan’ın sözleşmelerini nasıl feshedebiliyor? alper ile tolgay’ın ücretleri de öyle az-boz değil. feshetti ise bunlara ne kadar ödeme yapıldı? bunlar neden açıklanmaz? daha önce de teknik direktör pereira ve brezilyalı diego ribas’ın ve daha nicelerinin sözleşmelerini feshetmişlerdi.

    galatasaray ve trabzon spor her kuruş harcamalarını kap’a bildirirken fenerbahçe ile beşiktaş neden bildirmezler. bu kulüplerin ayrıcalıkları mı var? spk neden bu kulüpler hakkında işlem yapmaz. yatırımcıları neden bu kulüplerin gizli saklı işlerinden şikayetçi olmaz. spk en ufak bir şikayette usulsüzlük tespit ederse önce uyarı cezası veriyor ardından şirkete kendisi yönetici atıyor. bu kulüpleri hiç mi şikayet eden yok. ya da şikayete rağmen kimsenin cesaret edemediği bir durum mu var?

    ey şerefli türk spor basını; adamsanız, hatta insansanız göreviniz yapın. bu haksız uygulamanın peşine düşün. kanunsuzlukları ortaya çıkarın. transfer şikelerini, usulsüz ödemeleri, gizlenen çıkar ilişkilerini ortaya çıkarın ki spor kirlerinden kurtulsun. ey savaş çorlu, ali naci küçük, nevzat dindar, erman gönülşen, ersin düzen, turgay demir, ey daha niceleri hadi buyrun er meydanına. öyle oturduğunuz yerden, her kurala titizlikle uyan mustafa cengiz ve onun gibilerine afra tafra yapmayın. yüreğiniz yetiyorsa düşün bu kanunsuzlukları yapanların peşine. çarşaf çarşaf yayınlayın yapılan pislikleri. dökün ortaya gizli saklı para alış-verişlerini. unutmayın harcanan her kuruş para bu milletin parasıdır. harcanan bu paralar yetimlerin sofrasından kesilen paralardır. yayıncı kuruluşun bu milletten topladığı paralardır. hiçbiri babasının parasını harcamıyor.
App Store'dan indirin Google Play'den alın