79
hala arabesklikle ne alakası olduğunu anlayamadığım güzel mi güzel bestedir. daha çok maç garantiyken yemekten sonraki tatlı niyetine söylenince kıvamına varıyor bence. bununla beraber birileri besteyi yanlış zamanda söylüyor diye neden hemen şarkıya bok atılıyor anlamış değilim. tabi ki herkesin kendine göre bir zevki ve beğenmeme hakkı var ancak bu beste için olumsuz düşünen arkadaşlar genelde bir etiketleme moduna giriyorlar. sanıyorum üniversitedeki hazırlık yılımda, daha yeni başladığımız için herkeste bir cool görünme çabası vardı, bir arkadaş ümit yaşar oğuzcan için arabesk şair demişti ve birden kaşlarım yerinden fırlamıştı. sen var ya sen de bu şekilde etiketlendiğinde ve aşağı, bayağı gösterilmeye çalışıldığında aklıma hep bu hatıram geliyor.
işin sosyolojik boyutu beni çok alakadar etmiyor ama kişisel kanaatim nispeten eğitimli, eli kalem tutan herkes kendisinde görmek istemediği / olmadığını düşündüğü tüm sıfatları tek bir kelimeye, arabeske sığdırmış ve bu güzel besteyi de kısa yoldan bu sihirli kelimeyle vuruyor. valla gına geldi arkadaş, sevmiyorum deyin, beğenmiyorum deyin ama şu uff arabesk bunlar modundan çıkın artık.
işin sosyolojik boyutu beni çok alakadar etmiyor ama kişisel kanaatim nispeten eğitimli, eli kalem tutan herkes kendisinde görmek istemediği / olmadığını düşündüğü tüm sıfatları tek bir kelimeye, arabeske sığdırmış ve bu güzel besteyi de kısa yoldan bu sihirli kelimeyle vuruyor. valla gına geldi arkadaş, sevmiyorum deyin, beğenmiyorum deyin ama şu uff arabesk bunlar modundan çıkın artık.