• 105
    ismini östersunds diye yazınca balıklama 10 tane isveçli arkadaş atlıyor, takımın adı östersund diye. halbuki uefa'da isimleri östersunds fk olarak geçiyor. sonra soruşturunca isimlerinin arkasındaki sır perdesi biraz aralandı.

    eğer tam adlarını yazmak isteyip; x futbol kulübü diyecek olursak, isveç dilinde x kelimesine 's takısı geliyormuş. ingilizcedeki s takısına benzetebiliriz bir nevi. yani östersunds fk, djurgardens if fotboll. (ancak her zaman geçerli değil tabi, mesela elfsborg'da olmuyor çünkü o takımın adı if elfsborg)

    eğer takımın ismini çoğunlukla kullandığımız gibi kullanacaksak östersund doğru kullanımıymış. yani "östersund bizi yener, östersund çok kötü takım, östersund forveti iyi, östersund çok zayıf takım" gibi..
App Store'dan indirin Google Play'den alın