• 4966
    dehr bir bâzârdır her kim metâın arz eder
    ehl-i dünya sîm ü zer ehl-i hüner fazl u kemal

    fuzuli

    (dünya bir pazar yeridir ki insanlar ellerindeki malları sunarlar. dünya ehli altını ve gümüşü pazarlar, hünerli insanlar ise erdemlerini, olgunluklarını sergilerler.)

    gün göstermiştir ki galatasaray camiası içinde erdemli olanları, karakter sahipleri de vardır. işte onlar belki şu an sayıca az olabilirler, yalnız gözüküyor ve azınlıkta kalıyor olabilirler. sanılmasın ki her zaman böyle devam edecektir. sanılmasın bu devrim yolunda yalnız yürüyeceklerdir. 25-30 milyon galatasaray taraftarı bu cesur insanların arkasındadır. herkes bilsin!

    dursun özbek ve şarlatanları, iktidar ve güce tapanlar! belki kulübü dibe de vursanız, branşların tümünü küme de düşürseniz yola devam etme şansınız olabilir ancak adnan polat örneğinde de olduğu gibi eğer ki galatasaray değerlerini hiç edip iktidar ve güç sahiplerine kulluk etmeye kalkışırsanız bilesiniz ki devam etme şansınız yoktur. genel kurul indirmezse taraftar indirir sizleri oturduğunuz koltuklardan. ama elbet indirilirsiniz.

    bundan 6 yıl önce malum şahsı galatasaray taraftarına yeğleyen adnan polat'ın ibret olacak şekilde başkanlıktan aforoz edilişini ne çabuk unuttunuz? az kaldı çok az, taraftarı hiçe sayarak sadece ama sadece gerçekleşecek devrimin şiddetini artırıyorsunuz. galatasaray genel kurulu! fransız devrimi'ni sizler çok iyi bilirsiniz. halkı hiçe sayan, utanmadan da onlara zulmeden tek adamların nasıl giyotinlendiğini hani... muhalife baskı, şiddet sadece sizin aleyhinize olur çünkü o insanları daha da hırslandırırsınız. hayrettin kozak, irfan aktar gibi monşerlerle gerçek batı'yı sergileyemeyeceğinizi bizlerin mi söylemesi lazım? fransız kültürü ile yetiştirilmiş bir divan başkanının muhaliflere 5 dk sınırlaması koyarak yönetim destekçilerine sınırsız süre tanıması özgürlükçülüğe ne kadar uygundur?

    belki istenilen sonuçlar elde edilememiştir 25 mart 2017 mali genel kurulunda ama devrim yolundaki tabiri caizse silah arkadaşlarımız belli olmuştur. kimdir bu kişiler?

    yasin çakmak

    timur kuban

    metin ünlü

    ali güvenç kiraz

    ahmet özdoğan

    ...

    son olarak galatasaray spor(!)kulübü yönetimine tevfik fikret'in o güzel şiirini armağan ediyorum:

    bu sofracık, efendiler - ki iltikaama muntazır
    huzurunuzda titriyor - bu milletin hayatıdır;
    bu milletin ki mustarip, bu milletin ki muhtazr!
    fakat sakın çekinmeyin, yiyin, yutun hapır hapır...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin!

    efendiler pek açsınız, bu çehrenizde bellidir
    yiyin, yemezseniz bugün, yarın kalır mı kim bilir?
    bu nadi-i niam, bakın kudumunuzla müftehir!
    bu hakkıdır gazanızın, evet, o hak da elde bir...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin!

    bütün bu nazlı beylerin ne varsa ortalıkta say
    haseb, neseb, şeref, oyun, düğün, konak, saray,
    bütün sizin, efendiler, konak, saray, gelin, alay;
    bütün sizin, bütün sizin, hazır hazır, kolay kolay...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin!

    büyüklüğün biraz ağır da olsa hazmı yok zarar
    gurur-ı ihtiıamı var, sürur-ı intikaamı var.
    bu sofra iltifatınızdan işte ab u tab umar.
    sizin bu baş, beyin, ciğer, bütün şu kanlı lokmalar...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin!

    verir zavallı memleket, verir ne varsa, malını
    vücudunu, hayatını, ümidini, hayalini
    bütün ferağ-ı halini, olanca şevk-i balini.
    hemen yutun düşünmeyin haramını, helalini...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin!

    bu harmanın gelir sonu, kapıştırın giderayak!
    yarın bakarsınız söner bugün çıtırdayan ocak!
    bugünkü mideler kavi, bugünkü çorbalar sıcak,
    atıştırın, tıkıştırın, kapış kapış, çanak çanak...

    yiyin efendiler yiyin, bu han-ı iştiha sizin,
    doyunca, tıksırınca, çatlayıncaya kadar yiyin.
App Store'dan indirin Google Play'den alın