2400
isminin hiçbir yerinde "j" telaffuzu olmayan oyuncumuz. "j" harfi elbette var ama "jale"deki ya da "jandarma"daki gibi bir telaffuz yok.
"oğelyan şe(c)cu"
sebebi de "ch"="ş", "dj"="c"
ama kısacık değil işte ortada hafif bir vurgu var, sanki iki "c" varmış gibi. amma uzadı bu mesele ya...
http://tr.forvo.com/word/aur%C3%A9lien_chedjou/#fr
oldu olacak hayroviç'i de hajroviç olarak okuyalım...
"oğelyan şe(c)cu"
sebebi de "ch"="ş", "dj"="c"
ama kısacık değil işte ortada hafif bir vurgu var, sanki iki "c" varmış gibi. amma uzadı bu mesele ya...
http://tr.forvo.com/word/aur%C3%A9lien_chedjou/#fr
oldu olacak hayroviç'i de hajroviç olarak okuyalım...