11
madem buraya döküldük. ben de buradan devam ediyorum o halde.
1- kat be kat galatasaraylı derken kastettiğim, yazar kişi değil burak yılmaz'dır. anlam karmaşası olmuş olabilir.
2- bu sözlükte birinin galatasaraylılığını tartışmak, galatasaraylılığına yorum yapmak benim de haddime değil, kimsenin de haddine değil ve bu konuda çok kez özel mesaj yoluyla tartışmış birisiyim. ama burak yılmaz'dan kat be kat galatasaraylı olduğumu iddia da ederim, ispatlarım da. bu işin bir ölçeği olmadığından konuşmak en basiti tabi.
3- art arda burak yılmaz'a eleştirel mesajlar gelince ve yazar kişinin yazmış olduğu mesajın ironi içerdiğini görünce, kekolar diye kastettiği kişinin burak yılmaz'ı örnekler vererek eleştirenler olduğu anlamı çıkıyor. eğer öyle değilse ve başka bir anlamı varsa ister özel mesaj yoluyla, isterse de buradan açıklamasını bekliyorum. tersi bir durum söz konusuysa özür dilemesini bilirim.
4- "kekolar"sözü eğerki burak yılmaz'ı eleştiren kişilere söylenmişse moderatörü göreve çağırmak en tabii görevim. yine tekrar ediyorum tersi bir durum mevcutsa özür dileyeceğim.
5- formanın kutsallığını benim bildiğimin yarısı kadar bilmeyen ve o ehemmiyeti göstermeyen birisi için daha ağır bir itibarsızlaştırma öbeği bulmak isterdim fakat aklıma bu geldi sadece.
bilmiş tavırlar sergilemeye gerek yok.
1- kat be kat galatasaraylı derken kastettiğim, yazar kişi değil burak yılmaz'dır. anlam karmaşası olmuş olabilir.
2- bu sözlükte birinin galatasaraylılığını tartışmak, galatasaraylılığına yorum yapmak benim de haddime değil, kimsenin de haddine değil ve bu konuda çok kez özel mesaj yoluyla tartışmış birisiyim. ama burak yılmaz'dan kat be kat galatasaraylı olduğumu iddia da ederim, ispatlarım da. bu işin bir ölçeği olmadığından konuşmak en basiti tabi.
3- art arda burak yılmaz'a eleştirel mesajlar gelince ve yazar kişinin yazmış olduğu mesajın ironi içerdiğini görünce, kekolar diye kastettiği kişinin burak yılmaz'ı örnekler vererek eleştirenler olduğu anlamı çıkıyor. eğer öyle değilse ve başka bir anlamı varsa ister özel mesaj yoluyla, isterse de buradan açıklamasını bekliyorum. tersi bir durum söz konusuysa özür dilemesini bilirim.
4- "kekolar"sözü eğerki burak yılmaz'ı eleştiren kişilere söylenmişse moderatörü göreve çağırmak en tabii görevim. yine tekrar ediyorum tersi bir durum mevcutsa özür dileyeceğim.
5- formanın kutsallığını benim bildiğimin yarısı kadar bilmeyen ve o ehemmiyeti göstermeyen birisi için daha ağır bir itibarsızlaştırma öbeği bulmak isterdim fakat aklıma bu geldi sadece.
bilmiş tavırlar sergilemeye gerek yok.