138
fazla izlediğiniz zaman yayının sürekli aynı kelimelerle döndüğünü farkedebiliyorsunuz.
osman şenher'e saygılarımızı ileterek başlayalım:
"yanee", "sevgili can", "hasan müdürüm"
mutlaka (bkz: osman şenher/@s3th)
yine herhangi bir haber bülteninde:
"mikrofonlarımıza çok özel açıklamalarda bulundu."
allah aşkına bir gün deyin ki, "röportaj yapacak kimseyi bulamadık, aldık sabri'yi karşımıza öyle eblek eblek konuştu o da."*
ondan sonracığıma, tercümanlık gerektiren röportajlarda röportaj veren yabancı, eğer birden fazla isim sayıyorsa:
"x olsun, y olsun"
örnek:
"her iki takımın sivas olsun biz olalım iyi bir maç oynama imkanımız yoktu."
"yorgunluk olsun başka sebepler olsun."
"hem istanbul'da hem ankara'da olsun"
http://www.galatasaray.org/...ortaj/haber/3043.php
osman şenher'e saygılarımızı ileterek başlayalım:
"yanee", "sevgili can", "hasan müdürüm"
mutlaka (bkz: osman şenher/@s3th)
yine herhangi bir haber bülteninde:
"mikrofonlarımıza çok özel açıklamalarda bulundu."
allah aşkına bir gün deyin ki, "röportaj yapacak kimseyi bulamadık, aldık sabri'yi karşımıza öyle eblek eblek konuştu o da."*
ondan sonracığıma, tercümanlık gerektiren röportajlarda röportaj veren yabancı, eğer birden fazla isim sayıyorsa:
"x olsun, y olsun"
örnek:
"her iki takımın sivas olsun biz olalım iyi bir maç oynama imkanımız yoktu."
"yorgunluk olsun başka sebepler olsun."
"hem istanbul'da hem ankara'da olsun"
http://www.galatasaray.org/...ortaj/haber/3043.php