862
isminin telaffuzu dani niyekü çünkü'dür. olay da şöyle gerçekleşmiştir:
dany'nin annesi ve babası nüfus müdürlüğüne gitmişlerdir. o ana kadar ne isim koyacaklarına karar verememişlerdir. nüfus müdürü soruyu sormuştur; isim?
baba birden random bir şekilde "dani" demiştir. nüfus müdürü çayını içerken anne kamerun şivesinden ötürü "(gbkz: niye kü?)" demiştir. babası da rahmetli amcazadesinin adı olduğunu açıklamak üzere "çünkü" kalıbını kullandığı sırada nüfus müdürünün algıları açılmış ve orada bitmiştir. artık yazılan yazılmıştır:
"dani niyekü çünkü"
sömürgeler yüzünden dillerin yazımı asimile olduğundan da dany nounkeu tchounkeu gibi şekilli* bir yazılıma evrilmiştir. just like noureddine amrabat kimin. yoksa bildiğin öztürkçe konuşurlar aralarında.
bu arada ben dani abimin amcazadesinin 8. oğlu 2. hani(huny)'yim. benim hikayemi sormayın.
dany'nin annesi ve babası nüfus müdürlüğüne gitmişlerdir. o ana kadar ne isim koyacaklarına karar verememişlerdir. nüfus müdürü soruyu sormuştur; isim?
baba birden random bir şekilde "dani" demiştir. nüfus müdürü çayını içerken anne kamerun şivesinden ötürü "(gbkz: niye kü?)" demiştir. babası da rahmetli amcazadesinin adı olduğunu açıklamak üzere "çünkü" kalıbını kullandığı sırada nüfus müdürünün algıları açılmış ve orada bitmiştir. artık yazılan yazılmıştır:
"dani niyekü çünkü"
sömürgeler yüzünden dillerin yazımı asimile olduğundan da dany nounkeu tchounkeu gibi şekilli* bir yazılıma evrilmiştir. just like noureddine amrabat kimin. yoksa bildiğin öztürkçe konuşurlar aralarında.
bu arada ben dani abimin amcazadesinin 8. oğlu 2. hani(huny)'yim. benim hikayemi sormayın.