7
arda'nın bu sözünün yanlış anlaşılması beni çok üzüyor. arda'yı kardeşim gibi seviyorum ve ısrarla "bu takım" ifadesi üzerinden kendisine vurulması beni gerçekten rahatsız ediyor.
"bu takım dedi bize, gelmesin" demeyi biliyorsun. e ama statta sen de "bu takım bu sene sike sike şampiyon" diye tezahürat yapıyorsun bre grafil. bu ne ironi? bu ne kendini bilmezlik? bu ne perhiz bu ne lahana turşusu? bu ne bugün sallayacak bir şey buldum sallayayım, yarın aymaz aymaz ben de aynı sözü söylerimcilik?
allahtan kork yahu, kesin "bu adam benim babam" şarkısına da "ayy babasına bu adam dedi :(" diye yaklaşıyorsunuzdur.
"bu takım dedi bize, gelmesin" demeyi biliyorsun. e ama statta sen de "bu takım bu sene sike sike şampiyon" diye tezahürat yapıyorsun bre grafil. bu ne ironi? bu ne kendini bilmezlik? bu ne perhiz bu ne lahana turşusu? bu ne bugün sallayacak bir şey buldum sallayayım, yarın aymaz aymaz ben de aynı sözü söylerimcilik?
allahtan kork yahu, kesin "bu adam benim babam" şarkısına da "ayy babasına bu adam dedi :(" diye yaklaşıyorsunuzdur.