madem bu nick, anlam karmasaina yol acmis, aciklayici olarak insanlari aydinlatalim.
bilgi cakalligi yapmadan once (bkz:
kurwa) ya da (bkz:
kurva) ile (bkz:
curva) nin ayrimini iyi idrak etmek gerekir.
bu ayrimi iyi idrak edebilirsek, "hemen hemen tum slav dillerinde" diye baslayip anlamsizca genellemeye girismeden once; "curva" ile "kurwa" nin okunuslari ayni olsa da, farkli dillere ait kelimeler oldugu icin anlamlarinin da farkli oldugunu anlariz.
kurwa ve kurva kelimeleri, okunsca curva ile benzer olsalar dahi, fahise, kaltak, orospu, amina koyim gibi anlamlara gelir. (u: ingilizcede "it" turkcede "kopek" demek ehahahoha beyinsizligi)
curva ise almanca, ingilizce ,ispanyolca, italyanca, fransizca da aynen bu sekilde yazilarak, "egri, bukey" anlamina gelir. bu sebeptendir ki, ozellikle italya da kale arkalarina veriler tribun adirir. ve yine bu sebeptendir ki, curva, milan klubunun en atesli taraftar toplulugu olan kale arkasinda olusmus "curva sud milano" topluluga isim babaligi yapmaktadir. curva sud, dunyanin en onemli taraftar olusumlarindan biridir.
ozetle, cin olmadan adam carpmak yerine, kurva - kurwa ile, curva nin anlamini bir sayma densizligine daha fazla dusulmeden, bu ayrimin iyi yapilmasinin altini cizmek istedim.
wikipedia'nin resmi yazilara kaynak olabilecegini
* dusunen bazi genc arkadaslar icin de, su metni okumalarini temenni ederim
http://en.wikipedia.org/wiki/Curvabu metin okunarak, italya seria a daki neredeyse tum kluplerin birer "curva" taraftar grubunun oldugu anlasilabilir.
umarim bu aciklama, yukarda bilgi cakalligi yapanlarin, yaftalayici, bok az izi kalsin mantigiyla hareket edici tutumunun degistirmesini saglar.
edit: neyse ki bu yanilgiya dusen arkadaslardan biri sacmaladigini anlayip entrysini silmis. bilmemek degil, ogrenememek ayip.