9 ekim 2016 izlanda türkiye maçı öncesi basın toplantısında sakatlığı hakkında yorum yaptı.
"kaba etime darbe aldım, çok kötü. bilirsiniz ağrı orada top gibi toplanıyor"
ohaa amk, köylü memed amcadan hallice konuştun.
tamam yani senden anatomik terimler, tıbbi ifadeler bekleyen yok ama "kaba et" nedir abi, kalça bölgesi dersin, leğen kemiğinin arkası falan dersin yahu.
hele o kastettiği "top gibi toplandı" ne demek onu hiç anlamadım; ingilizce çevirisini yapan adam nasıl translate etsin bunu yabancılara!
* *