260
fuck off kelimesini çıkarları için yumuşatmasını da bilir bunlar. tdk'ya da başvurur bunlar!*
evet fuck off'un hadi oradan anlamı da vardır ama oyuncu yanında ünlem işaretiyle bunu kullanıyor ve saldırgan bir şey bu.
https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/fuck%20off!
https://www.seslisozluk.net/...off!-nedir-ne-demek/
https://translate.google.com/...amp;text=fuck%20off!
https://www.urbandictionary.com/....php?term=fuck%20off
https://www.merriam-webster.com/...ionary/fuck%20off#h1
arkadaşlar "defol git" bile saldırgan bir söylemdir. illa ana avrat sövülmesi gerekmiyor hakeme. hakeme sen nasıl "defol git" dersin? fuck off her sözlükte bir "argo"dur.
bunu normalleştirirseniz televizyonda herkes fuck off deyip durur!
bir takım korunacak diye terbiyesizleşmeyin! siz gazetecisiniz! sözlüğe bakıp en kibar anlamından tutup da savunursanız ahlaksızsınız!
emre bol haddini aşmıştır!
evet fuck off'un hadi oradan anlamı da vardır ama oyuncu yanında ünlem işaretiyle bunu kullanıyor ve saldırgan bir şey bu.
https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/fuck%20off!
https://www.seslisozluk.net/...off!-nedir-ne-demek/
https://translate.google.com/...amp;text=fuck%20off!
https://www.urbandictionary.com/....php?term=fuck%20off
https://www.merriam-webster.com/...ionary/fuck%20off#h1
arkadaşlar "defol git" bile saldırgan bir söylemdir. illa ana avrat sövülmesi gerekmiyor hakeme. hakeme sen nasıl "defol git" dersin? fuck off her sözlükte bir "argo"dur.
bunu normalleştirirseniz televizyonda herkes fuck off deyip durur!
bir takım korunacak diye terbiyesizleşmeyin! siz gazetecisiniz! sözlüğe bakıp en kibar anlamından tutup da savunursanız ahlaksızsınız!
emre bol haddini aşmıştır!